- drängeln
- umg.I vt/i1. push, jostle, shove2. fig. pester s.o., bother s.o.; mit Gerede: go on at s.o.; hör auf zu drängeln! stop pestering (oder going on at) me!II v/refl: sich nach vorn drängeln push (oder elbow) one’s way to the front; beim Anstehen: jump the queue (Am. line); siehe auch drängen I 2* * *to jump the queue; to push; to rush* * *drạ̈n|geln ['drɛŋln] (inf)1. vito push, to jostle; (im Verkehr) to jostle2. vti(= betteln) to pester3. vr
sich nach vorne etc drängeln — to push one's way to the front etc
* * *drän·geln[ˈdrɛŋl̩n]drängle nicht! don't push!, stop pushing!II. vt, vi (fam)▪ [jdn] \drängeln to pester [or badger] [sb]▪ jdn \drängeln to give sb a hard time famich lasse mich von ihm nicht \drängeln I will not be pestered [or badgered] by himständiges D\drängeln constant pesteringIII. vr (fam)2. (sich bemühen)* * *1.(ugs.) intransitives Verb1) push [and shove]2) (auf jemanden einreden) go on (coll.)2.zum Aufbruch drängeln — go on about it being time to leave (coll.)
transitives Verb1) push; shove3.reflexives Verbsich nach vorn drängeln — push one's way to the front
* * *drängeln umgA. v/t & v/i1. push, jostle, shovehör auf zu drängeln! stop pestering (oder going on at) me!B. v/r:sich nach vorn drängeln push (oder elbow) one’s way to the front; beim Anstehen: jump the queue (US line); → auch drängen A 2* * *1.(ugs.) intransitives Verb1) push [and shove]2) (auf jemanden einreden) go on (coll.)2.zum Aufbruch drängeln — go on about it being time to leave (coll.)
transitives Verb1) push; shove2) (einreden auf) pester; go on at (coll.)3.reflexives Verbsich nach vorn drängeln — push one's way to the front
Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.